Journal Review: Smart Subtitle for Vocabulary Learning (Methodology)

In this post, i would like to continue my review about journal Smart subtitle for Vocabulary Learning. Now i would review the method that used in this journal.


Journal Description

Title : Smart Subtitle for Vocabulary Learning
Writers : Geza Covacs & Robert C. Miller
Year of Publication : -
Country : China
Language : English

ABSTRACT
Language learners often use subtitled videos to help them learn. However, standard subtitles are geared more towards comprehension than vocabulary learning, as translations are nonliteral and are provided only for phrases, not vocabulary. This paper presents Smart Subtitles, which are interactive subtitles tailored towards vocabulary learning. Smart Subtitles can be automatically generated from common video sources such as subtitled DVDs. They provide features such as vocabulary definitions on hover, and dialog-based video navigation. In our pilot study with intermediate learners studying Chinese, participants correctly defined over twice as many new words in a post-viewing vocabulary test when they used Smart Subtitles, compared to dual Chinese-English subtitles. Learners spent the same amount of time watching clips with each tool, and enjoyed viewing videos with Smart Subtitles as much as with dual subtitles. Learners understood videos equally well using either tool, as indicated by self assessments and independent evaluations of their summaries.


Review: Methodology

In this journal, the writer did not mention what method that used in this research. But, if we look at how the writer show the result, it looks like quantitative method.

The participants of this research were 8 undergraduates enrolled in a third-semester Chinese class. Four of the participants were male, and 4 were female.
The procedure is consist of 3 steps, first is Viewing Condition, second is Vocabulary Quiz, and third is Questionare.

Viewing Condition
Half of the participants saw the first clip with dual subtitles and the second with Smart Subtitles, while the other half saw the first clip with Smart Subtitles and the second with dual subtitles. For the dual subtitles condition the researcher used the KM-Player video player, showing English subtitles on top and Chinese on the bottom.

Vocabulary Quiz
After a participant finished watching a clip, the researchers evaluated vocabulary learning via an 18-question free-response vocabulary quiz, with two types of questions. One type of question, provided a word that had appeared in the video clip and asked participants to provide an English definition for the word. The other type of question, provided a word that had appeared in the video clip and the context it had been used in, and asked participants to provide an English definition for the word.

Questionare
After participants completed the vocabulary quiz, the researcher asked them to write a summary of the clip they had just seen, describing as many details as they could recall. Then, they completed a questionnaire where they rated the following questions on a 7-point Likert scale:

• How easy did you find it to learn new words while watching this video?
• How well did you understand this video?
• How enjoyable did you find the experience of watching this video with this tool?

And the last, the researchers asked for free-form feedback about the user’s impressions of the tool.





That's all my review about the Methodology of Journal Smart Subtitle for vocabulary learning. Thanks for reading, i hope it useful for you and see you in the next post :)

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Naming Traditions

Book Review : The Master Key System chapter 9-12

Journal Review: Subtitles in the Second Language Classroom (Method)